英語でアニメ「とらドラ!」を見て大号泣した話
ご存知でしょうか?
アニメ「とらドラ!」。
私も若かりし頃はアニメが大好きでよく見ていて、とらドラ!はリアルタイムで見ていました。
プレパレードもバニラソルトも歌っていました。
が、結末とか途中どうだとか全く覚えてなかったです。
今回14年の時を経て改めて見てみると、すごく面白かったので感想を書かせてください。
- 日本アニメを英語版で見ると英会話の勉強に良い
- Netflixで英語版とらドラ!
- 30代後半の今、見たとらドラ!
- 可愛いキャラの青春アニメだったよね?くらいに思ってたけど、もっと深かった
- 親だって子ども
- とらドラ!を改めて見たら最高でした
[目次]
日本アニメを英語版で見ると英会話の勉強に良い
さて、私は英会話に最近真剣に取り組んでいます。
英語でドラマや映画を見たり、英語と日本語の字幕を両方出してみたり等、自分にどの勉強法が合うのか、色々試しているところです。
日本語と英語って、話し方が違っていて、直訳するだけではうまく表せなかったりしますよね。
例えば、”Take your time”は「ゆっくりしてください」という日本語訳になりますが、「ゆっくりしてください」を英語に直そうと思うと、Take your timeは全く思いつかないです。
知っていないと出てこない言葉だなと思います。
英語を見て、意味を推測することはできますが、日本語を英語に直すということがどうしても難しい。
英語が聞こえるようになってきて、以前より意味は分かってきたのですが、いざ自分が話すとなると言葉が出てきません。
と、考えていた時に私の目に飛び込んできたのは、”日本語のアニメを英語でみる方が、普段私たちが使っている日本語を英語にしてくれているから、実際に話す言葉を覚えられるよ”という内容。
た、確かに!!!!!!!!!!!!!
え、本当その通りじゃない?
今まで海外の作品ばかり見てたので盲点でした。
Netflixで英語と日本語を選択できるアニメ一覧の一番上に、「とらドラ!」が。
これは!!前に好きだったアニメ!
と思い出して、見てみることにしたのです。
このアニメの第一話で、教室の机が全部倒れて、ロッカーが転がって大河が出てきたシーン、私これ見て最初、超能力モノかと思ったんですよね。
何回見てもあのシーンよく分からない。
なんで倒れてきたの???
と思ったこととか思い出しました!笑
(そしてまた同じこと思った。)
Netflixで英語版とらドラ!
Netflixでさ、英語と日本語を表示させて英語版でとらドラ!の視聴を開始した訳です。
でもね、違うの!!!!!!
英語で言ってることと書いてることが。
ダメじゃん!ややこしくなってるジャン!?!?
なので字幕英語は辞めて日本語字幕と英語音声で見ました。
日本語で話す内容とか、こんな風に英語訳されるんだと勉強になります。
英語の勉強には、海外作品を見るよりも、日本の作品を英語にしたものを見た方が絶対良いと思いました。
いやでもさ、英語の字幕欲しい!話してるのと同じことが書いてあるやつ。
それがあったらもっと最高ですね。
あとね、日本のアニメも、英語で見るとなんかカッコよく感じました。
でも話が面白いので、最後まで見てみることにしました。
30代後半の今、見たとらドラ!
いやー、、。。。。。。
面白かった。
2日間で全25話全部見ました。
マジで、結構泣きました。
ていうか、若かりし頃見るのと、今見るのでは視点も変わっているし、普通に楽しめました。
もちろん主役は高校生なので、高校生の青春がほとんどなのですが、30歳を目前として独身だと嘆く担任の先生も出てきますし、高校生たちの親の話も出てきたりして…。
若い時には高校生の気持ちしか理解できないじゃないですか?
で、今私は36歳になった寅年歳女で、子どもも2人おりますので、親の気持ちも分かるし、担任の先生の気持ちも理解できる訳です。
最後にりゅうじの親であるやっちゃんのお父さんお母さん(りゅうじのおじいちゃんおばあちゃん)も出てきたりして、感動しました。
この辺は、昔見た時は理解してなかったと思う。
改めて英語の勉強の為とはいえ見返して本当に良かったです。
おそらく、英語版がなかったら、一生見返すことはなかったと思います。
可愛いキャラの青春アニメだったよね?くらいに思ってたけど、もっと深かった
いや、本当になんか濃かったですよ。
ただの恋愛ストーリーじゃなくて、心が移り変わっていくところがリアルな感じで共感が持てました。
りゅうじがモテるのも納得。
よく、そんな都合良くみんな主人公を好きにならないだろ、って思うのですが、りゅうじは納得です。
どのキャラも存在感があって、素敵なのですが、みのりんには圧巻でした。
あみちゃんの方が大人キャラなのかもですけど、一番大人なの、みのりんじゃない?
言ってることが大人すぎて、何歳なの?って思う。
そりゃそうですよね。作ってるの大人なんですもんね。
第3話で
「だって、ビビっても無駄じゃん。だから、弱気はかっ飛ばす!」
って言ってて、かっこいーって思いました。
みのりんは他にも色々、名言残してますが、その中でも24話で
「高須くん、大河。あんた達が正しいとは、全然、これっぽっちも思わないよ。賛成なんて絶対できない。ただ、これがあんたのやり方なら、反対も出来ない」
「ただ、これがあんたのやり方なら、反対も出来ない」
え、カッコいいんですけど????????
応援もしないけど、否定もしないってことですよね?
マジでみのりんかっこいー。
(最近8才の息子が「マジで」を多用するようになってきて聞くたびに微笑んでしまいます。)
なぜバイトをたくさんしてるのかもサラッと理由言ってて、なるほどなーと思いました。
“女性であること”は、私自身も悩んだことがあるので、、全然野球には興味がないのですがとても共感しました。
(あだち充先生の、「クロスゲーム」も大好きなので理解)
子ども(高校生)ながらにそのことを悟って受け入れて、それを糧に努力をするみのりん。
たくましい。
ほんまに高校生か?
あと、生徒会長が、好きなのに相手のことを想って好きだと言わないというエピソードも、大人だな〜と思いました。
あみちゃんも最高で大好きですが、一番現実離れしてるキャラに感じました。
ある意味芸能人だからあんな感じなのかな?
王道の人気キャラって感じでアニメっぽくて楽しかった。
みんなでソフトボールする回とかあった気がしたんですけど、なかったので、記憶が他のアニメと混ざってるのかなハルヒか?
親だって子ども
最終話で大河が家に戻ったら、お母さんはもういなくて、留守電にいくつかメッセージが残されていました。
メッセージを聞いた後に、大河が微笑んでお母さんのこと「子どもだな」って呟くんです。
そこが好きでした。
そう、親だって、子どもなんですよね。
りゅうじのお母さんが、10何年も実家に帰らずに、一人でりゅうじを育てて来たのも、すごいなーって思います。
周りに反対されてもどうしても産みたくてって言ってて泣ける。
実家に帰った時のお母さんのお母さん(おばあちゃん)の言葉も、「りゅうじ君をこんなに大きく育ててえらいね」(的な)セリフ。
自分自身が子どもに恵まれたからこそ、泣けました。
私は子ども育てるのって、どんだけ大変なん_:(´ཀ`」 ∠):って日々思ってるから、このおばあちゃんの声聞いて泣きました。
本当に、すごいと思う。一人でこんなに大きくするの。
りゅうじのお母さん、ウィキペディア見てきたら33才でした。
16歳で竜児を妊娠。はるか年上のヤクザと駆け落ち同然に家を出ており
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%A8%E3%82%89%E3%83%89%E3%83%A9!
だって。
すごいなー。
16歳で相手がヤクザだったら、そりゃ、周りが産むことを反対する気持ちも分かりますね。
でも、反対を押し切って一人で高校生になるまで育てて、しかもすごく立派に育ってるのもすごい。
とらドラ!を改めて見たら最高でした
原作はライトノベルで、アニメとの相違点もあるらしいのですが、私は原作は読んでいません。
アニメのみの視聴です。
当時放送が2008年10月と書いているので、その頃見ていたと思うのですが、その頃の私は22才。
10月なのでギリギリ大学生くらいですね。
おそらくその頃、リアルタイムでやっていた全アニメ録画して見てた気がするなぁ。
途中から記憶が曖昧になるのは、もしかしたら途中までしか見てないのかもですね。
14年経って、見方が変わったなと思うと、感慨深いものがあります。
私は見始めたら集中して一気に見るタイプなのですが、先日読んだ本「1%の努力」の中の考え方をいただいて、「エンタメ業界を勉強した」ということにしておきます。
このような感想を読んでいただいて、ありがとうございましたー^^
いいなと思ったら
TAPしてね♡↓
AirPods Pro(第2世代)を使ってみました 最近のこと&2022年を振り返って
コメントは承認後に表示されます。